something foolish or idiotic is usally termed "rajed" (pronouced rad-jed)
ie, "geiris rajed" would be he's stupid
Tu si čaj pesko.
'Extemplo' is the Ecce Romani translation for 'suddenly'.
The English translation of the Romani word "voliv" is "village".
The Romani translation of the word "sister" is "phral."
Little In Romani Is "Tsunogho" Pronounced Tsu-no-Gho Pronounce The Tsu As In Tsunami And Pronounce The Gho With Your Throat Like A Gargling Sound
l;lkj
'Extemplo' is the Ecce Romani translation for 'suddenly'.
The English translation of the Romani word "voliv" is "village".
barbatul are un lup wrong that is the romanian translation .romani is the language spoken by gypsies.do not make confusions romanians are not romani (rromians)
The Romani translation of the word "sister" is "phral."
does anyone have the chapter 26 translation to ecce romani 1
Beng.
Little In Romani Is "Tsunogho" Pronounced Tsu-no-Gho Pronounce The Tsu As In Tsunami And Pronounce The Gho With Your Throat Like A Gargling Sound
l;lkj
"Ecce Romani" translates to "Behold the Romans."
The translation of Ecce Romani 1, chapter 25 is "Tomorrow we will build a bridge across the river."
Ecce Romani is the title of a series of Latin textbooks. The translation is Behold the Romans! The translation of Ecce Romani book 1 chapter 21 exercise g is a homework assignment from the class.
I can help with that. Would you like a translation of a specific sentence or section from ecce Romani 1 exercise 15b?