Slàn leat (familiar and singular)
Laird is not Gaelic. It comes from Scots English word for 'lord'. The Gaelic would be 'tighearna'.
In Irish Gaelic Slán (pronounced "slawn") would be goodbye.
In Irish:Slán [slawn]
Slán Alena
It's Gaelic -- probably what was meant was "Mar sin leibh an-drasta" which means "Goodbye, for now". "Mar sin leibh" = "Goodbye" + "an-drasta" = "for now". This is in Scottish Gaelic (Gàidhlig), not Irish Gaelic (Gaeilge)
Beannacht leat, a Dhaid.
Scottish Gaelic is a 'coimhead.Irish Gaelic is cuma.
Slán go fóill a thaisce
No Gaelic word for Chalmers.
It is not a Gaelic word.
The word 'bassett' is not a Gaelic word, and therefore has no meaning in Gaelic.
In IRISH Gaelic the word is "vaidhtéaraí";in SCOTTISH Gaelic: ?