You would like...* is a literal English equivalent of 'Usted desea'. The subject pronoun 'Usted' is the formal form of 'you' in the singular. The verb 'desea'means '[you] desire, like, want, wish'. Together, they're pronounced 'oo-STEH-deh-SEH-ah'.
*The phrase more loosely may be translated as 'What would you like' or 'How may I help you'.
You is an English equivalent of 'Usted'. The Spanish word is the formal form of 'you'. It's used with someone who isn't part of the speaker's close circle of family, friends, and peers. The informal form is 'tu'. They respectively are pronounced 'oo-STEHD' and 'too'.
And [what about] you is an English equivalent of 'Y usted'. The conjunction 'y' means 'and'. The subject pronoun 'usted' is the formal form of 'you'. Together, they're pronounced 'ee oo-STEHD'.
It is a formal way of saying "all of you"
That is true
Y Usted is Spanish for "and you".
Usted is the proper/formal way of saying you in Spanish.
And you
And you.
"No puedo estar con ustedes en ese cuartito" means "I can't be with you in that little room."
Literally this means, "Do you (plural) desire to dance?" In English it would be better to translate this as, "Do you want to dance?"
"I come for you" or "I am coming for you".
how are you (all) doing?Usted refers to one person, ustedes (Uds) refers to a group of people not including yourself.
Ustedes son- You are (polite form in plural)
What restaurants do you guys prefer.
do you like to eat fruit
The English translation for "ustedes" is "you all" or "you guys."
"It means 'you all like the sandwich' in English."
"No puedo estar con ustedes en ese cuartito" means "I can't be with you in that little room."
I can't wait to be with you all again.
It is ustedes or in Spain vosotros but mostly ustedes
I can't wait to be with you all again.
Ustedes están bien -You all are good.
(Ustedes) son; (ustedes) están(Vosotros) sois; (Vosotros) estáis*In some parts of the English-speaking world, the forms; "you all, y'all" are used as the plural of "you"You are all, could probably be translated into Spanish as: "(ustedes) son / están todos" or (vosotros) sois / estáis todos
Literally this means, "Do you (plural) desire to dance?" In English it would be better to translate this as, "Do you want to dance?"
"Ustedes" means "you" in the plural, the polite form