this phrase may have at least two translations: it may mean "vivir" as opposed to "morir" ("to die"). or it may mean "residir" ("to reside ".) quite the same like in English. "to live in the moment" literally means "vivir el momento"
to live the moment is 'vivre l'instant' in French, or we could use the Latin "Carpe Diem".
"Viva la vida" translates to "live life" or "long live life" in English. The phrase is often used to express a celebration of life and living in the moment.
Live is not a Spanish word, but the phrase means "live more".
Donde vives is the Spanish phrase for "Where do you live?"
vivir,amor,reir The above is actually the translation of: to live, to love, to laugh. The phrase being translated uses the imperative forms in English, so the translation for that would be: Vive, ama, reír
el espectador is the Spanish phrase meaning "the viewer". This can mean someone who is watching an even live in a stadium or someone who is watching something on television.
The Spanish translation for "Do you want to live here?" is "¿Quieres vivir aqui?.
Live at the moment = Vivo no momento (alive at the moment) Live for the moment = Vivo o momento (Enjoy the present moment) This is a somewhat confused phrase. The entire text would be useful for a better comprehension and a subsequent explanation.
Translation: Pez vivo
Ola i ou miti
Translation: En donde vive el
Translation: Where you live As a question: Where do you live? (¿En dónde vives?)