Wiki User
∙ 8y agoDim. and dimin. are abbreviations for the Italian and Portuguese word diminuendo. The abbreviations occur most famously in connection with directions for music to be gradually "diminishing" in volume. The pronunciation will be "deem" and "dee-MEEN" for the abbreviation and "dee-MEE-noo-EN-do" for the term in Italian and "djeem" and "djee-MEEN" for the abbreviation and "djee-MEE-noo-EN-doo" for the term in Cariocan and continental Portuguese.
Wiki User
∙ 8y ago"Diminishing" is an English equivalent of the Italian and Portuguese word diminuendo. The present participle most famously refers to softer and softer volumes in music. The respective pronunciations will be "DEE-mee-NWEN-do" in Pisan Italian and "DJEE-mee-NWEN-doo" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
The abbreviation 'no.' or 'No.' is an abbreviation based on the Latin word for number, numero, which still exists in the Romance languages including Italian, French, Spanish, and Portuguese.
Yes, the musical term 'diminuendo' is a type of dynamics. The word 'dynamics' refers to existing sound in terms of its levels of loudness or softness. The word 'diminuendo' is Italian for 'getting softer and softer'. So it measures sound in terms of softness. It therefore is a type of dynamics.
The word 'signor' is Italian for 'sir, mister, gentleman'. Its abbreviation in Italian is Sig. The word 'signora' is Italian for the title of 'Mrs' of 'Ms'. Its abbreviation is 'Sig.a'.
No, it is not a Latin word.There is a modern Italian word diminuendo, used in music to mean "gradually reducing volume".
The word "dim." is often used as a short form for diminuendo in music notation.
Bocca is an Italian equivalent of the Portuguese word boca.Specifically, the word is a feminine noun in its singular form. It means "mouth." The pronunciation will be "BOK-ka" in Italian and -- depending upon the speaker's birthplace -- "BOO-kuh" or "BO-kuh" in Portuguese.
It is a common abbreviation for 'Italian'. It's based on the first two letters of the word. The two letters are the beginning letters for the word in a number of languages. So the abbreviation works under a number of situations, in a number of different languages.
BraceScura is an Italian equivalent of the Portuguese word AscuaScura.Specifically, the feminine nouns brace in Italian and ascua in Portuguese mean "ember." The feminine adjectives scura in Italian and escura* in Portuguese translate as "dark." The respective pronunciation will be "BRA-tchey-SKOO-ra" in Italian and "A-skwah-SKOO-ruh" in Cariocan/continental Portuguese.*The final vowel may drop before a succeeding word whose spelling begins with a vowel.
Come! is a Portuguese equivalent of the Italian word Mangia!Specifically, the word is the imperative form of the present infinitive comer in the second person singular. It means "(informal singular you) eat!". The pronunciation will be "KO-mee" in Portuguese and "MAN-dja" in Italian.
"Always" is an English equivalent of the Italian and Portuguese word sempre. The word serves as an adverb in both Romance languages. The respective pronunciations nevertheless will be "SEM-prey" in Italian and "SEM-pree" in Cariocan and continental Portuguese.
Diminuendo. Diminuendo means get softer slowly, just like decrescendo.