British spelling: meagre
Savior is the American spelling. Saviour is the British spelling.
Either "theater" or "theatre" is correct, with the former (-er) being more commonly used in the US.
The British spelling is "aluminium"; the American spelling is "aluminum."
Favorable is the American spelling. Favourable is the British spelling.
Theatre (English, Canadian, Australian, etc)Theater (American)Unless you meant:Feather (found on birds)
Oh, but there is! The spelling "theater" (the "American" way) is synonymous with cinemas, where you'd see a film. The spelling "theatre" (the "British" way) is synonymous with playhouses featuring live acting.
theater and theatre
The British spelling of skillful is skillful in a British accent
The word is spelt as you have in the question. As it happens, there is no difference between the American spelling and British spelling of the words.
The British English spelling of marvelous (astonishing; wonderful) is marvellous.
British spelling: meagre
People in the theatre world tend to spell it "theatre" and those who are not spell it "theater." The basic difference as it was explained to me by one of my theatre professors in college is: Theatre is the art form and Theater is the building. Example- I am going to the Kodak Theater to see a theatre performance. Also, theatre is the (British) English spelling of the word theater.
Savior is the American spelling. Saviour is the British spelling.
Apologized is the American spelling, and apologised is the British spelling.
The spelling of the adjective is British.(For the differences in US and British spelling, see the related link.)
Either "theater" or "theatre" is correct, with the former (-er) being more commonly used in the US.