Latin and German are western languages, so they use letters just like how we write English. Japanese, Chinese and Arabic are eastern languages, so instead of using letters, they use characters that consists of strokes.
Chinese has different sounds, lettering, and meanings to their writings. Japanese is the same way but Japanese do borrow the Chinese lettering from the Chinese and but the Japanese do have their own pronunciation for it. They are still different languages.
I've never heard of a Chinese geisha. It's a Japanese word, and traditionally a Japanese profession.
Many Asian cultures were influenced by China. Japan is no exception. Before Japan's introduction to Chinese, they had no writing system. So Japan eventually adapted, as well as changed, the Chinese language, which explains why many Chinese characters are still used in the Japanese language. Also, a section of the modern Japanese language called 'kanji' consists of Chinese characters. == ==
there is No difference.
The name Lulu is written in Chinese as Lu Lu. This name is written in the Japanese language as Ruru.
Some examples of languages that are not Germanic include Mandarin Chinese, Arabic, Swahili, and Russian.
Chinese is the older language, with a history dating back thousands of years. Japanese, on the other hand, is believed to have originated around the 9th century AD, influenced by Chinese and other languages.
Because, the language set is Chinese or Japanese?
Japanese and Chinese written language share some characters known as Han Zi. Japanese also uses Kanji that is not used in Chinese. Modern Chinese is read from left to right and top to bottom (like English). Japanese is not.
chinese are white and japanese are short
Question: Is the Korean language more similar to Japanese or Chinese? Answer: Well Korean sounds like Japanese at times, however i think the language maybe more like Chinese but not necceserily the sound of it.
Chinese has different sounds, lettering, and meanings to their writings. Japanese is the same way but Japanese do borrow the Chinese lettering from the Chinese and but the Japanese do have their own pronunciation for it. They are still different languages.
The Japanese adapted Chinese characters to create their own writing system known as kanji. Over time, they also developed two additional phonetic scripts, hiragana and katakana, to supplement the use of kanji. This combination of scripts is known as the Japanese writing system.
No, the Japanese language did not develop directly from Chinese. Japanese has its own unique origins and linguistic roots, though it has borrowed some vocabulary and writing characters from Chinese due to historical influences and interactions between the two cultures.
Yes they do.
It depends on the individual's background and learning style. Some find Chinese easier due to its simpler grammar rules, while others find Japanese easier because of its phonetic writing system. Both languages have their unique challenges, so it's best to choose based on your interests and goals.
The japanese first borrowed from the Chinese. Then they simplified the chinese characters into the 50 'kanas'