answersLogoWhite

0


Best Answer

Yes, the standard languages are similar due to movement of unification of South Slavic nations in mid-19th century.

Croatian languages has 3 literature vernaculars:

  1. Kajkavian
  2. Chakavian
  3. Shtokavian

Each of them has many dialects. Serbian has Torlakian and Shtokavian. Shtokavian in Croatia and Bosnia is called "Western Shtokavian" and in Serbia "Eastern Shtokavian".

The basis for the standard languages in Croatia and Serbia (and other neighbour countries but not all) was chosen Shtokavian vernacular as it was at the moment in mid-19th century the most spread one. And later in 20th century many nations joined into one Yugoslav country which was called Kingdom of Yugoslavia then Social Federal Republic of Croatia and inside these countries two most influential nations were Croats and Serbs, thus there were desires from some people to merge this two languages into one, which was impossible due to 8 centuries long tradition of Croatian vernaculars and Serbian vernaculars.

The reason Croatian and Serbian standards or Shtokavian dialect have many words is also historic one - because of Ottoman Empire many nations fled to the west, thus Serbs as well and there was mixture of language. Shtokavian vernacular now spread to the west more than it was in history. As for Croatian language (I'm Croat and I don't know Serbian language history that much), each of our vernacular can be considered as single language.

What is more, Kajkavian has its own grammar and Kajkavian was until mid-19th century considered as Croatian language in international circles. People from different vernacular (and dialect) regions cannot understand each other much unless using standard language.

Northern Croatia is mostly Kajkavian and it has a huge influence of German and Hungarian language due to historic events. People in Northern Croatia had been learning Hungarian and German for a long time while in last 120 years the common thing was to know German more.

There are around 3000 words from German in Croatian, especially Kajkavian, though we tend to use our own words since independence (it's like English has more than 60% of foreign words and instead of using "vocabulary" the germanic word should be like "wordstock"). Litoral Croatia (Chakavian) has had huge influence of Romance languages, especially Italian due to 1000 years of sharing cultures with Italian peninsula (and wars as well).

If you visit Istria, Kvarner, Lika or Dalmatia (and islands along the coast) you will notice in local's speech many italian words which have been preserved for centuries. Eastern Croatia (and Bosnia and Herzegovina) has Shtokavian which is most mutually intelligible with Serbian dialects. It is also the vernacular with the highest percentage of Turkish words due to historic events (read more about Croatian-Ottoman wars).

So, since Shtokavian is used as basis for both Croatian and Serbian, we are able to understand each almost perfectly. When we speak to each other, it sounds like dialect. Serbian has still huge amount of words that are different from ours and even the words that look like the same different in 1-2 voices/letters, but we don't mind it as we can guess from context.

Imagine it like in Spanish and Portuguese, la mujer vs a mulheror in English and German: I drink Water vs Ich trinke Wasser. Now imagine if I add the Dutch language, which is so confusing to learn at first if you have knowledge of English and German, it's just int he middle but it's special language (and I like it).

Standards are really more similar than these examples, however Croatian vernaculars are more like example: la leche vs il latte or la fresa vs la fragola. Vernaculars at its best can be totally unrecognizable without same roots even!

So, when people say it's the same language (aware only of what they hear of standards without analysis), the same could be said for Spanish and Portuguese, Italian etc...when speaking one of them it's like when people from Northern and Southern Croatia meet, but you it would be insult to say Portuguese and Spanish are the same.

User Avatar

Wiki User

6y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

10y ago

Bosnian is spoken mostly by muslim population and has many words of Turkish/Arabian origin.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Are the croatian and serbian languages similar?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Where is Croatian spoken?

Croatian is primarily spoken in Croatia, where it is the official language. It is also spoken in parts of neighboring countries such as Bosnia and Herzegovina, Serbia, and Montenegro, primarily by Croat minority populations. Additionally, Croatian speakers can be found in Croatian diaspora communities around the world.


Which countries have Serbo-Croatian as a major language?

None. It was an attempt to create artificial language but didn't succeed since Croatian standard language consists of 3 Croatian languages whereas 2 can't be understood by Serbs (even between us, it's like Catalan and Basque in Spain, Serbian has also two main Serbian languages (Eastern Shtokavian and Torlakian). But to answer with correct answer: in Croatia is spoken Kaykavian, Chakavian, Shtokavian and Standard Croatian. In Bosnia Bosnian (by muslim population), Croatian and Serbian. (as for other countries I'm not quiet sure) In Serbia it's Serbian standard with different Shtokavian and Torlakian. In Montenegro they speak Montenegrin.


What does nemam pojma means in English?

In the ex Yugoslav languages (Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegroan) it means "I have no idea" or "I don't know"


What is Domaci Filmovi famous for?

Domaci Filmovi translated from Croatian to English simply means Domestic Films. Therefore it's films that are from Croatian, Serbian or similar countries.


What languages are spoken in Serbia?

Answer:Serbian (official) and Hungarian (near the Hungarian border). No one speaks Albanian. (Excluding Kosovo)Answer:They speak Serbian, which is similar to Croatian and Bosnian. The official alphabet is in cyrillic, however, a latin alphabet is commonly used as well. There are 30 letters in the Serbian alphabet.SerbianSerbian 88.3% (official), Hungarian 3.8%, Bosniak 1.8%, Romany (Gypsy) 1.1%, other 4.1%, unknown 0.9%SerbianSerbian people speak Serbian (Croatian and Bossnian is same languages as Serbian -former Serbo-Croatian). This is one of Slavic languages ( Russian, Czech, Polish, Bulgarian, Slovak, Macedonian, Ukrainian, Slovenian ). Like other Slavic languages ​​are difficult to learn for English speakers. Serbian language is one of the 5 most difficult languages ​​to learn in the world.Official language is Serbian (also known in the past as Serbo-Croatian), but there are languages spoke by the minorities such as Albanians, Bulgarians, Hungarians, Slovaks etc...Language spoken in Serbia is "Srpski" or Serbian Language.Serbian language.14Serbian


When was Croatian Association of Prisoners in Serbian Concentration Camps created?

Croatian Association of Prisoners in Serbian Concentration Camps was created in 1995.


What is the yugoslavian word for king?

There is no language called Yugoslavian. Only Croatian, Bosnian, Montenegrin and Serbian. But in those languages, it's called Kralj


Which language did Serbian originate from?

They generally speak Serbian which is very similar to Croatian. Some Serbians speak Hungarian and Albanian. This guy made a mistake Serbia is not like Croatian, Croatian is like Serbian because the croatian language was created after 1990 and the Serbian language in the 1400


What languages were spoken in Former Yugoslavia?

They mainly spoke Serbo-Croation but they also spoke Slovenian and Macedonian.Serbo-Croatian. It's the same language, but if written in Cyrillic letters, it's called Serbian and if in Roman-style (like English), Croat.


What is the English to yugoslavian translation for yes?

There is no such language as "Yugoslavian." Please specify: Bosnian, Macedonian, Croatian, Serbian, or Slovene. But, in all of these languages translation for yes is DA


Is Richard m kovacevich Jewish?

No, it is Serbian or Croatian.


How do you you say godmother in Croatian?

There is no such language as "Yugoslavian." Please specify: Bosnian, Macedonian, Croatian, Serbian, or Slovene.