marry me.
Sposame! is an Italian equivalent of the English phrase "Marry me!"Specifically, the imperative sposa means "(informal singular you) marry!" The personal pronoun me translates as "me". The pronunciation will be "SPOH-zah-mey" in Italian.
Ti sposerò is an Italian equivalent of the English phrase "I will marry you".Specifically, the personal pronoun ti means "(informal singular) you". The verb sposerò translates as "(I) will marry". The pronunciation will be "tee spoh-ZEY-roh" in Italian.
"It means 'Yes, indeed I want to marry you' in English."
The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".
The English translation is FOR.
The English translation of "asignatura" is "subject" or "course."
English translation of bakasyon: vacation
The English translation of "lipunan" is "society."
"Marry me!" in English is Sposami! in Italian.
English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna
The English translation for rodeo is just "Rodeo"
English website translation into Amharic?