The correct phrase is "Have you had (an) elegant sufficiency?"
It is a refinement of "Have you had sufficient/enough?"
EXAMPLE OF USAGE
After serving a meal and the guests have eaten, the host might ask "Have you had elegant sufficiency?" meaning 'Was that meal adequate for you, or would you like some more?'
However, in contrast with the direct enquiry, 'Have you had enough?' -which communicates all sorts of messages!- use of the phrase 'elegant sufficiency' carries the notion of a 'refined and selective sense of appropriateness under the circumstances.'
ORIGINS
The expression elegant sufficiency dates back over two hundred years. An often cited early reference is the line by James Thomson (1700-1748): "An elegant sufficiency, content, ..." (cited by The Imperial Dictionary, 1878)
This quote is from Thomson's work "The Seasons. Spring,"which, starting from line 1158, says...
"An elegant sufficiency, content,
Retirement, rural quiet, friendship, books,
Ease and alternate labour, useful life,
Progressive virtue, and approving Heaven!"
IN DUE COURSE, in Victorian/Edwardian times, the phrase elegant sufficiency was adopted into polite table-manners:
"I have reached an elegant sufficiency and anything additional would be superfluous." -Wordnik.com
TODAY, the expression 'elegant sufficiency', used with due grace and sincerity, might sound very formal and ostentatious.
So, if, with appropriate aplomb, you DO say to someone "Have you had elegant sufficiency?", they might look askance at you. But when they realise what you actually mean, your exceptionally genteel speech will doubtless also raise a wry and knowing smile!
For more information, see Related links below.
"Wabisabi" is a phrase that refers to this sort of aesthetic sensibility. However, the words "simple" and "elegant" have themselves been adopted into Japanese as "shinpuru" and "ereganto" respectively.
Una serata elegante is an Italian equivalent of the English phrase "an elegant evening." The feminine singular phrase also translates as "one elegant evening" in English. The pronunciation will be "OO-na sey-RA-ta EY-ley-GAN-tey" in Pisan Italian.
Cowboys loved a colorful phrase! This is a made-up word. It means competency, sufficiency.
Pakitang Gilas is a Tagalog phrase meaning showing an elegant solution or ability.
The phrase "I am" in the Bible is significant because it is used by God to identify himself to Moses in the book of Exodus. This phrase signifies God's eternal existence, self-sufficiency, and authority. It is a declaration of his divine nature and power.
In the Bible, the phrase "I am" is often used by God to signify His eternal existence, power, and authority. It is a declaration of His divine nature and self-sufficiency.
My friend hunts with sufficiency. I play games with extraordinary sufficiency. A boxer must have a sufficiency in balance. To be a math teacher, you must have sufficiency with algebra. (sufficiency is how well you are at something; one who is good at something) Example : Michal Phelps swims sufficiently.
No.
"At the mall" is the prepositional phrase, not the entire sentence.
roast chicken
No, but it can have the meaning of an entire sentence.
The pronoun is I., a word that takes the place of the noun for the person speaking.The pronoun 'I' is a personal pronoun, a word that takes the place of a noun for a specific person or thing.The personal pronouns are: I, you, we, he, she, it, me, us, him, her, they, them.