listening (noun) = hakshavah (הקשבה)
as a verb, it depends on the person:
she is listening = hi makshiva (היא מקשיבה)
we are listening = anachnu makshivim (אנחנו מקשיבים)
sho-me-a = am/is/are listening
sha-ma-ti = I heard
yi-sh-ma = he will hear
The sound "DOOR" means 'generation' to a person who is listening in Hebrew. The entrance to a room, represented in English by the word "door", is rendered in Hebrew as the sound "DEH-let".
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
The word "listening" can be divided into syllables as: lis-ten-ing.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
The word 'listening' when translated to Indonesian is mendengarkan.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Todah shehkshavat תודה שהקשבת
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.