There is no idiom "the tide turned over." There is a saying that "the tide turned," but it's not an idiom because you can figure out what it means by thinking. Tides "turn" when they shift from high tide to low tide - the currents either go toward the beach or away from it depending on what tide is coming up. People say "the tide turned" or "the tide will turn" to mean that situations in life are changing, just in the same way that the tides change.
It's not an idiom - ships once had to ride the tide out of harbors because they didn't have motors and had to rely on the tide and the wind to carry them along.
No, the idiom is "turned a blind eye" as in "she turned a blind eye to his suffering." You don't change an idiom around or you lose the meaning.
When the Tide Turned - 1915 I was released on: USA: 25 June 1915
he suddenly turned up (to appear, emarge)
my wang
When the Tide Turned - 1915 II was released on: USA: 20 March 1915
my wang
The tide turned in favor of the United States during the battle of midway
You cannot stand on the beach and hold back the tide is both an analogy and a metaphor.
tide
The phrase "brow of the tide" is not a commonly used idiom or expression. It could be interpreted as a poetic or metaphorical way of referring to the beginning or peak of the tide, where the water level is rising or at its highest point.
I think you meant 'clam at high tide' or the full version 'happy as a clam at high tide'. This is an idiom/expression dating from the early 19th century. The expression means to be very joyful or content.