To clam up is to stop talking or to stop providing information.
"Clammed-up" is an idiomatic expression that means someone is being silent or unwilling to speak, often due to shyness, fear, or a desire to keep information private. It suggests a state of withdrawal or reluctance to communicate, similar to how a clam closes its shell. The phrase is commonly used in informal contexts to describe someone who is not sharing their thoughts or feelings in a conversation.
To clam up is to stop talking or to stop providing information.
YES! I think... They can also clam up! -Happily!
Stopped talking completely. Became silent; refused to speak.
That is the correct spelling of the idiomatic phrase "up to."
pick up - idiomatic meaning is to learn something without much effort. I picked up Spanish when I lived in Madrid.
to support
"In the weeds," "up the creek"...
No, it is not. It is either a verb (get) with an adverb (up), or an idiomatic noun (a costume, or disguise).
It means tired of, frustrated with, and starting to get angry.
it means you are not as fast as somebody else
rammed, clammed, dammed, damned, hamed, jammed, rammed, scammed, slammed