"Tiil" is Cebuano or Bisaya for Foot.
So the Ilokano translation is "saka"
or "Paa" in Tagalog
The Ilokano translation of "tiil" is "sangod."
The Ilokano word for fire is "apoy."
"Masakit" in Ilokano translates to "painful" in English.
The translation of "fire" in Ilokano is "apoy."
Ilokano: pait Filipino: mapait Ilokano: dama Filipino: damdam Ilokano: uray Filipino: kahit Ilokano: agsangsangit Filipino: malungkot
"Kumusta" in Ilokano is translated as "Agyamanak" which means "How are you?" in English.
ta in ilokano
tiil adidas
Sesame is called "tiil", or " teel" in Bangladesh.
please give examples of ilokano riddles please give examples of ilokano riddles
"Pangnga" in Ilokano translates to "beloved" or "dear" in English. It is an endearing term used to express love or affection towards someone.
In Ilokano, a language spoken in the Philippines, a kite is called "pandikdik."
"Lapay" in Ilokano refers to a broom in English. It is commonly used for sweeping floors and keeping households clean.
bfytrfrdty7yu
ilokano savot!
In Ilocano dialect, "panget" means ugly or unattractive.
In Ilokano, sambong is called "limoncito." It is a medicinal plant used to treat various health conditions such as kidney stones, hypertension, and urinary tract infections.
Tiil adidas is the prime mover of ankle plantar flexion.