answersLogoWhite

0

qui est-ce que t'appelles ?

qui est-ce que vous appelez ?

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?

Related Questions

How do you say informal you have in French?

Tu as. (informal, but doesn't work when plural: you then have to use 'vous avez', which is the formal OR plural version.)


What is the informal version of vous avez?

The informal version of "vous avez" in French is "tu as." While "vous avez" is used in formal situations or when addressing multiple people, "tu as" is used among friends, family, or in casual contexts.


What is the French version of Zack?

The French version of the name Zack is often rendered as "Zacharie" or "Zach." These names are derived from the Hebrew name Zechariah, meaning "the Lord has remembered." In informal settings, "Zack" can also be used as a nickname.


What does 'tu' mean in French?

'tu' is the pronoun 'you' in French. This is an informal and singular pronoun that you can use with friends. You would address your boss with 'vous' which is the formal or plural version.


Ho do you say you in french?

Toi. Or 'tu'... depending on the sentence.


What is the informal word for grandfather in French?

The informal word for grandfather in French is "papy" or "papi."


How do you say version in french?

"version" is spelled "version" (fem.) in French.


Please give me a straight solid and absulutley correct answer Does Vous etes boiteux mean You're lame in French?

Yes. "You are lame" is Vous êtes boiteux (formal version) or Tu es boiteux (informal version)


How do you say you informal in french?

tu


Is ca VA formal or informal in french?

"ça va" is informal, but correct and very widely used by everybody in spoken French.


How old are you in France?

To say, "How old are you?" in French, you would use the expression, "Quel âge as-tu?" or "Quel âge avez-vous?" The first expression is the the singular, informal version, and the second expression is the singular, formal/plural version.


Why 'thee' is used rather than 'you' in How Do I Love Thee by Elizabeth Browning?

Because thee is the informal version of you (like tu and vous in french or tu and usted in Spanish). It is not much used by English speakers today except in the North of England.As the informal (ie friendly, non-formal version) its use is entirely appropriate in a love poem.