No city in Illinois has a name from Algonquin - that language is only spoken by the Algonquin tribe of Canada. Chicago is named from the Miami (not Algonquin) word chicagoua, meaning the wild native garlic plant (Allium tricoccum) - there is nothing in the word that represents "field", so it definitely does not mean "garlic field", simply "wild garlic".It is claimed that the Miami word also signifies "skunk", but this is given as shikakwa in modern sources.
No city in Illinois has a name from Algonquin - that language is only spoken by the Algonquin tribe of Canada. Chicago is named from the Miami (not Algonquin) word chicagoua, meaning the wild native garlic plant (Allium tricoccum) - there is nothing in the word that represents "field", so it definitely does not mean "garlic field", simply "wild garlic".It is claimed that the Miami word also signifies "skunk", but this is given as shikakwa in modern sources.
Wyoming comes from an Algonquin Indian word meaning "at the big plains" or " large prairie place."
In the Algonkin or Algonquin language, the word meaning "men" is anishinaabe, but this is almost always used about Algonquin men, not foreigners. The human race is anishinaabek towak.The word for a soldier is shimaganish or minisino.A warrior is mikakiwinini or nondopaniwinini.
Most consider themselves Omàmiwinini or Anicinàbe, and not Algonquin; Anicinàbe means "the original people". The origins of the word "Algonquin" are unknown, though there are claims that it came from similar sounding words from other tribes, meaning bark-eaters, allies, fish-spearers, and even good dancers.
I am not convinced that it is anything in Algonquin - and since it is two words (Wana luna) and the name of a Golf course in North Carolina, it can not be Algonquin (that tribe lived entirely in Canada).It would have to be Catawba or one of their close neighbours, if it is not simply an invented name based on Latin Luna = the moon. Catawba is not an Algonquian language, but Siouan. I can find nothing like Wana luna in that language.
its polyththeism that was the religion of both Algonquin and Iroquois - unkown name.
chepi which means fairy
Algonquin
Wisconsin comes from an Algonquin Indian name for the state's principal river. The word, meaning "the place where the waters come together," was once spelled Ouisconsin.
I am not convinced that it is anything in Algonquin - and since it is two words (Wana luna) and the name of a golf course in North Carolina, it can not be Algonquin (that tribe lived entirely in Canada).It would have to be Catawba or one of their close neighbours, if it is not simply an invented name based on Latin Luna = the moon. Catawba is not an Algonquian language, but Siouan. I can find nothing like Wana luna in that language.
Quebec got its name from the Algonquian word Kebec, which means "where the river shortens".