It means "is".
The Farsi word "hast" means "is" in English. It is used to indicate existence or possession of something or someone in the present tense.
"Diams" does not have a specific meaning in Farsi. It is not a Farsi word or term.
The meaning of Farsi of the word Khoda is may the almighty God be our protector.
June has no meaning in Farsi. Only Farsi names have meaning in Farsi. However, June is very close to the Farsi word جن (Jinn) which means Jinn or Elf.
You can say "باشه" (bāše) to say "that's okay" in Farsi.
"Zoromon" does not have a specific meaning in Farsi. It does not correspond to any known word in the Farsi language. It might be a name or a term that is not commonly used.
"Diams" does not have a specific meaning in Farsi. It is not a Farsi word or term.
The meaning of Farsi of the word Khoda is may the almighty God be our protector.
June has no meaning in Farsi. Only Farsi names have meaning in Farsi. However, June is very close to the Farsi word جن (Jinn) which means Jinn or Elf.
This word derives from the Farsi language, meaning universe.
You can say "باشه" (bāše) to say "that's okay" in Farsi.
MINAU in Persian or Farsi is pronounced as "mee-now."
this word is not Farsi.
The Farsi word for Arian is آریان.
I am unable to find a specific meaning for the name "Auzenne" in Farsi. It is possible that it may not have a direct translation or meaning in Farsi.
The Farsi word for community is "جامعه" (jam'e).
The Farsi word for 'oneness' is یکیپاره (Yekipareh).
"Herrick" does not have a direct translation in Farsi. It is a name which would not have a specific meaning in Farsi.