The Bible is remarkably literal about most things. Clear water is water you can see through.
The given Malayalam word means clear. As in clear water, clear sky etc
In the Wazhazhe (Osage) language ne is the word for water (related to Lakota mni =water) and osho means clear, so "clear water".
According the the Bible, he sent out a dove, and it returned with an olive branch in it's beak, meaning the waters were receding (the olive tree was above the water).
As pure/clear as water in a river/ocean.
They mainly travel for trade and for the search of water.
Dew means the same in the Bible as it does now. Dew is water that forms on things in the morning, because of condensation.
Type that question into wikipedia...it says it's good luck...means that you are becoming more clear like water itself
is the water in Venice clear water
in clear water
The word 'clear' appears 22 times in the Bible. And the word 'water' appears 636 times. But there is no record of the word 'clearwater' But there is one reference to both these words in a single verse: It is the first verse of the last chapter in Revelation: 22.1. And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
According to the Bible, Jesus walked on water once, as recorded in the Gospel of Matthew 14:22-33.
Words in the Bible generally have their regular meaning as defined in any regular dictionary of language. There are no widely distributed English translations that use the word "misty". The word "mist" occurs in a number of places, where it has its regular meaning of visible water vapour.