answersLogoWhite

0

I think you mean 'Tu me manque". It means "I miss you".

It's an odd verb, translation wise. Idiomatically, it's written backwards. Literally, it means 'You lack me' or 'You miss me'.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?

Related Questions

Translate to french i am certain you will do well my friend?

Je suis sur que tu IRA bien , mon ami. or Je suis sur que tu fera bien , mon ami.


How do you say want you to be my boyfriend in french?

je veux que tu sois mon petit ami, je veux que tu sortes avec moi


How do you say i am so glad that you will be my husband in French?

Je suis tellement heureux que tu sera mon mari


How do I say in French I wish you were kissing me all over my body and I am sorry?

"je voudrais que tu m'embrasses sur tout le corps - je suis désolé(e)"


Pierre tu sais mon non?

Pierre, est-ce que tu connais mon nom? - Pierre(Peter), do you know my name?


What is the french translation for i am certain you will do well my friend?

je suis certain que tu réussiras / que vous réussirez mon ami


What does tu vas voir ce que je peux faire avec toi mon copain mean?

"you'll see what I can do with you, buddy"


What does mon Cher ami que tu fais mean?

My dear friend (Mon Cher ami) What are you doing? (Que fais tu)


How do you say I know you want me in french?

Je sais que tu me veux


How you do say i thought you forgot about me in french?

If you are a man: Je croyais que vous m'aviez oublié? Je croyais que tu m'avais oublié? If you are a woman: Je croyais que vous m'aviez oubliée? Je croyais que tu m'avais oubliée?


How do you say 'I want you to please my body slowly' in French?

je veux que tu fasses plaisir à mon corps tout doucement


How do you say i am happy that you are my friend in french?

je suis content(e) que nous sommes devenus amis - amies