I think you mean 'Tu me manque". It means "I miss you".
It's an odd verb, translation wise. Idiomatically, it's written backwards. Literally, it means 'You lack me' or 'You miss me'.
Je suis sur que tu IRA bien , mon ami. or Je suis sur que tu fera bien , mon ami.
je veux que tu sois mon petit ami, je veux que tu sortes avec moi
Je suis tellement heureux que tu sera mon mari
"je voudrais que tu m'embrasses sur tout le corps - je suis désolé(e)"
Pierre, est-ce que tu connais mon nom? - Pierre(Peter), do you know my name?
je suis certain que tu réussiras / que vous réussirez mon ami
"you'll see what I can do with you, buddy"
My dear friend (Mon Cher ami) What are you doing? (Que fais tu)
Je sais que tu me veux
If you are a man: Je croyais que vous m'aviez oublié? Je croyais que tu m'avais oublié? If you are a woman: Je croyais que vous m'aviez oubliée? Je croyais que tu m'avais oubliée?
je veux que tu fasses plaisir à mon corps tout doucement
je suis content(e) que nous sommes devenus amis - amies