"Pense plus" is French for "think more." It can be used to encourage someone to consider something further or to reflect deeper on a topic.
It could mean - I think more (that)....., but ' je ne pense plus' means I no longer think (that).....
"Je pense mais" means "I think but" in French. It is often used to introduce a contrasting or complementary thought to something that was previously stated.
"don't think about it" is "n'y pense pas" in French in the imperative mood.
The root would likely be "pense," which means to pay over or give someone or something its fair value, as in the English words, compensate - to pay what is justly due, and recompense - to repay for harm done. Further, we see it slightly changed in the British "Pence," a monetary unit, which is, of course, used to pay for things. So pensive, meaning now deep in thought, would have had basically the same meaning at its origin as it does now, just phrased differently - to pay full attention to some matter, in this case with one's mind.
You are using an altered version of a famous statement by the French mathematician Rene Descartes, who said I think therefore I am (or in the original French, je pense donc je suis). ........or in the original Latin (which he used) "cogito ergo sum".
It could mean - I think more (that)....., but ' je ne pense plus' means I no longer think (that).....
"still, I think a lot about you"
The English meaning of 'Je pense' is I think. In the word-by-word translation, the personal pronoun 'je' means 'I'. And the verb 'pense' means '[he/she/it] thinks'.
Pense Berry Farm, a.k.a. Pense Nursery, is located in Mountainburg, Arkansas.
Lonnie Pense is 5' 7".
Pense toi
I believe / I well think that I think of you, as much as I did before, if not more than before
Lydia Pense was born on 1947-12-14.
Je pense à vous
I think the other way. The proper spelling is 'je pense autrement'.
Je pense à toiJe pense à vous (formal)
Lonnie Pense was born on October 1, 1944, in Wewoka, Oklahoma, USA.