It means "I love you."
You may say 'aishiteiru, dariru,' or 'dariru, aishiteiru,' written: 愛している、ダリル
You may say 'aishiteiru, marion' (or 'marion, aishiteiru,' whichever you like), written: 愛している、マリオン
You may say 'aishiteiru,' written: 愛している
the meaning of interference in Japanese is interference, a meaning doesn't change, the word that means it does. the word interference in Japanese is "Kanshō"
"Itish" is not a Japanese word.
There is no such word in Japanese - shrine is an English word.
yagi is the Japanese word for goat
Aishiteiru to Ittekure was created on 1978-04-10.
Miguel is not a Japanese word so it has no meaning.
空 (sora) is the Japanese word for "sky".
??? ? ?? ?
'Kare no.'