This is a blacksmithing idiom - you strike while the iron is hot so that you can make whatever the blacksmith is making. If the iron cools off, you can't make anything out of it because it's too hard and stiff.
iron
hot = chaud hot (a hot girl, for example) = sexy
No, the word 'hot' in the compound noun 'hot dog' is functioning as an adjective, a dog that is served hot. The compound noun 'hot dog' is a complex noun, a compound noun formed when a noun is put together with another part of speech.
The word "hot" in Polish is "gorΔ cy."
The suffix for "hot" is "-ness", which forms the word "hotness".
The Brazilian Portuguese word for 'hot' is "quente."
Strike while the iron is hot! The union workers are on strike for better wages.
"Strike while the iron is hot" is an idiom that means to take advantage of an opportunity when it presents itself, rather than waiting. The phrase originates from blacksmithing, where iron is easier to shape and mold when it's hot. It emphasizes the importance of acting promptly and decisively to capitalize on favorable conditions.
Get Smart - 1965 Strike While the Agent Is Hot 2-2 is rated/received certificates of: Argentina:Atp
The blacksmith
Get Smart - 1965 Strike While the Agent Is Hot 2-2 was released on: USA: 24 September 1966 Finland: 21 October 1966
No, only "while the iron is hot" means exactly what it seems to mean.Examples:I must finish the ironing while the iron is hot.While the iron is hot after curling your sister's hair, let me curl the hair around your face.IdiomThe complete quotation of the idiom is 'strike while the iron is hot'. It means now is the right time to do something.Example:The company has made a good profit this year, so strike while the iron is hot to ask your boss for a raise!"Strike while the iron is hot!" the father counseled his son. "You are 22 years old, with no college education, but the Army is offering a huge sign-up bonus with guaranteed training and 4 year college degree."My favorite company is offering free samples worth $5,000, so I was the first one in line starting 3 days ago. 'Strike while the iron is hot,' as my grandma used to say.
This phrase means getting work down while its most optimal (when the conditions are best/right) to do so or while there is still time to. the best similar idiom would be: 'strike while the iron is hot' , but 'screw her while shes still drunk' is also a good parellel
The word 'caliente' means hot as in the temperature, while the word 'picante' means hot as in Spicy. It is hot = hace calor
Strike while the iron is hot.
The saying came from a poem commonly found on signs in blacksmith's shops warning of the dangers to the unknowing public. I can't remember the poem precisely but it goes something like this: Who enters here and wants to dwell must guard his kids and good wife well For the smith must strike while iron is hot and know which is and which is not. Who enters here intent to dwell must guard his kids and good wife well For the smith must strike while iron is hot and know which is and which is not.
I think you are going for a change from active to passive voice, but I don't think the example hits the mark. Maybe it's just a mixed metaphor."Strike while the iron is hot" has its origin, I think, in the act of forging metal (iron) into some useful shape while it is molten or at least hot enough to be malleable (able to be shaped with a hammer). So the saying has the form "you strike the iron" in the active voice."Strike the iron while it's hard" suggests that the iron, now hard, is going to be used to strike against something else. "Strike the iron" could mean to take the hard iron and use it to strike something, but that sounds awkward. More likely it means to take something and strike it against the immobile iron. In any event, the structure would still be "you strike the iron", with no change in subject and object. Both sayings are imperatives, commands. Even with "You make it so the iron is struck", the speaker is speaking in the active voice. How is this? "You are ordered to strike the iron while it is hard."Please let me know if I have misunderstood.
The missing word is lethargy.