To nisi ton Kataramenon is a Greek equivalent to the title of the movie 'Shutter Island'.
Suljettu saari is a Finnish equivalent of the title to the movie 'Shutter Island'.
Kuzdesiu sala is the Lithuanian equivalent to the title of the movie 'Shutter Island'.
Zindan Adası is a Turkish equivalent of the title to the movie 'Shutter Island'.
Prekliaty ostrov is a Slovakian translation of the title to the movie 'Shutter Island'.
Prokletý ostrov is a Czech equivalent to the title of the movie 'Shutter Island'.
Slegta sala is a Latvian equivalent of the title to the movie 'Shutter Island'.
Suletud saar is an Estonian equivalent of the title to the movie 'Shutter Island'.
Остров проклятых is a Russian equivalent to the title of the movie 'Shutter Island'.
Ilha do Medo is a Portuguese equivalent of the movie title 'Shutter Island'. The feminine noun 'ilha' means 'island'. The word 'do' combines the preposition 'de'and the masculine definite article 'o' to mean 'of the'. The masculine noun 'medo' means 'fear'. All together, they're pronounced 'ee-lyuh doo MEH-doo' in Portugal and according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.
I protasi is a Greek equivalent to the title of the movie 'The Proposal'.
Δημιουργία [Dimiourgia] is a Greek equivalent to the title of the movie 'Creation'.
Oi apithanoi is a Greek equivalent of the title to the movie 'The Incredibles'.