Gaelic On a recent trip to Ireland I learned that the Irish (the ones I met anyway) prefer the language to be called Irish rather than Gaelic. This might be a regional preference, I don't know.
---- Irish
Gaelic
Gaeilge
The native Irish name Dónall is equated with the English name Daniel, although they are of different origins.
Arabic
The native Irish name Doireann has been wrongly anglicized as Dorothy.
There is no Irish equivalent for the French name.
The native Irish name Donncha(dh) anglicised Donough was considered as an equivalent to Denis.
Although not from the same origin, the native Irish name Séadna [shaena] has been equated with Sydney.
Although found in Co. Cavan it is not a native Irish name being of English settler origin.
The native Irish name Brónach is considered an equivalent.Dia duit, a Bhrónaigh.
'Jeremiah' was often substituted for the native Irish name Diarmaid ('Dermot').
Our in Dutch is " onze ". Your Welcome! :D
The native Irish name Tadhg is considered an equivalent for Timothy.
Morgan is actually a Welsh name but has been used as the anglicized version of the native Irish name Murrough (Murchadh, sea-battler). The Irish surnames Morahan and Murrigan were anglicized as Morgan as well.