The word 'touch' is a noun form, a word for contact with something by something else; contact with something by a part of the body; a small amount; a mild illness; a contact with (in touch); a small improvement (touch up); a word for a thing.
The noun form of the verb to touch is the gerund, touching.
There are many other words that can be used to replace the word touch. One word that can replace touch is contact.
The Latin verb meaning "touch" is tangere.
it is also penis
Feel or felt.
First to touch it gets it.
Feel
tangible
Tap
touch
Ego IS a Latin word. It is the Latin for I.
The Latin word for siblings is fratribus. The Latin word for sister is soror, while the Latin word for brother is frater.
One Latin equivalent of the English phrase 'contact me' is the following: Congredire me. The word-by-word translation is as follows: 'congredire' means '[You] contact'; and 'me' means 'me'. This is the form if the speaker asks only one individual, the second person singular, to get in touch. Another Latin equivalent is the following: Congredimini me. The word-by-word translation is as follows: 'congredimini' means '[You all] contact'; and 'me' means 'me'.
The Latin word for "after" is post.
The Latin root word "tact" means touch or contact. It is often used in words related to a sense of touch or a skillful handling of delicate situations.
The root word is tang. This root word means touch.
The word tactile is from the Latin "tactil" - tangible or to touch.
facundos I'm Joseph and I'm boss!
Its not a Greek word nor does it have Greek origin.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
Legis
The Latin word for yeast is "fermentum".The Latin word for yeast is "fermentum".The Latin word for yeast is "fermentum".The Latin word for yeast is "fermentum".The Latin word for yeast is "fermentum".The Latin word for yeast is "fermentum".The Latin word for yeast is "fermentum".The Latin word for yeast is "fermentum".The Latin word for yeast is "fermentum".
The song is by Latin Touch.
There really isn't a direct translation.....so taste is the word of choice taste from Middle English tasten from Old French taster from assumed Vulgar Latin *taxitare, a new iterative of Latin taxare ("to touch sharply") from tangere ("to touch"). so taxitare, taxare and tangere are acceptable.
touch
The Latin word for two is "duo".The Latin word for two is "duo".The Latin word for two is "duo".The Latin word for two is "duo".The Latin word for two is "duo".The Latin word for two is "duo".The Latin word for two is "duo".The Latin word for two is "duo".The Latin word for two is "duo".