I assume you mean "Mirandizing" ... reading someone the "Miranda warning" ("You have the right to remain silent. Should you choose to give up this right, anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to speak to an attorney...").
Perhaps unsurprisingly, it originates, ultimately, with someone named Miranda. Specifically, Ernesto Miranda, who was involved in a landmark US court case (Miranda v. Arizona). Miranda kidnapped and raped an 18-year-old girl, and, when arrested and questioned, confessed to police. However, when he was tried, his lawyer objected to the confession being entered in the trial record, on the grounds that Miranda had not understood that he had the right to speak to an attorney or the right to not answer questions by the police. The objection was overruled and Miranda was convicted; the case was later appealed, and (along with several similar cases) was eventually reviewed by the US Supreme Court.
In a 5-4 decision, Miranda's conviction was overturned on the grounds originally objected to by his lawyer. (Miranda was retried; even without his confession, the evidence against him was sufficient that he was found guilty again.) The "Miranda warning" was adopted by many police departments in an effort to ensure that future confessions would not be similarly ruled inadmissible; the exact language of the warning varies, but generally the intent is to make the suspect aware that he has the right to consult with an attorney before (and during) questioning, and that he may choose to exercise his Fifth Amendment right against self-incrimination during police questioning. Often the local version of the "Miranda warning" is printed on cards to be read by the arresting officer, to ensure that each suspect receives exactly the same warning and that it contains all the necessary provisions to inform the suspect of his or her rights.
Some countries other than the US have similar warnings (for similar reasons), though they tend to differ because the law is not exactly the same. Due to the worldwide audience received by US movies and TV shows (many of which prominently feature the warning), these are sometimes popularly referred to as "Miranda warnings" even though the Miranda case has no legal bearing outside the US.
'to shine someone on' = I ignored it.
no
Origin: This is a modern African-American expression that is similar to "bug someone." To mess is to butt into other people's business.
The Origin is English/Scottish and is a nickname of someone with red hair or face.
bribe someone
An adjective of origin describes where something or someone is from. For example, "French" in "French cuisine" or "Japanese" in "Japanese culture" are adjectives of origin.
I have no idea...Ask someone else!
someone of German origin
The best way to find out if someone is of Indian origin is to ask them. It would be most beneficial, however, if you evaluate whether or not the information is actually something you need to know.
The idiom "to brain someone" is thought to have originated from the idea of using one's brain as a weapon to strike or hurt someone. It is a figurative expression that means to hit or strike someone on the head with great force.
someone threw a clock out the window
An orgin story tells about how something or someone came to be.