The original version is the type of rose , and the diamond is penetrated on it . It is the most beautiful ring that I have ever seen in this world .
Ring around the roses
Ring a Ring o' Roses was created in 1881.
In the English remake version of The Ring, the girl's name is Samara. In the original Japanese version Ringu, the girl's name is Sadako.
The first version of 'Ring of Fire'was recorded by Anita Carter, sister of co-writer June Carter. The most well-known version is by Johnny Cash.
Ring o' ring o' roses
English version American version Ring around the roses A ring a ring of rosies A pocket full of posies A pocket full of posies A-tishyou [imitating the sound Ashes, ashes of a sneeze] All fall down All fall down THe first line refers to the rash appearing on the skin The second line refers to the small bouquet of flowers carried in the pocket supposedly to ward off noxious vapors The third line refers to the sneezing which would start as the disease developed The fourth line refers to death This is what I understand the nursery rhyme to mean.
a radio, reeses chocolate, a rat, raft, and a rake............
The first recorded version of Ring A Ring Of Roses dates to 1881, when it appeared in Kate Greenaway's edition of Mother Goose: Ring-a-ring-a-roses, A pocket full of posies; Hush! hush! hush! hush! We're all tumbled down. It was however, referred to twenty six years prior to that in Ann S Stephen's novel The Old Homestead, which describes children playing 'Ring Ring A Rosy' in New York. In 1883 William Newell reported two versions in America, and claimed that one version was current in New Bedford, Massachusetts in 1790: Ring a ring a Rosie, A bottle full of posie, All the girls in our town Ring for little Josie. Also in 1883, versions were recorded in England which included the now familiar sneezing motif, for example: A ring, a ring o' roses, A pocket full o'posies- Atch chew! atch chew! In 1892 Alice Gomme listed twelve versions, including one like the version currently sung in Britain: Ring a-ring o' roses, A pocketful of posies. a-tishoo!, a-tishoo!. We all fall down. After World War II, historians began to claim that there was a connection between the rhyme and the outbreak of bubonic plague in 1665, or possibly even the outbreak of the 1300s. However, these claims are generally regarded to be incorrect because of the lateness of this explanation arising, the fact that the symptoms of plague do not actually match the words of the song, and that earlier and foreign language variations of the song do not match up to the theory. There are however, many people who still subscribe to this theory, despite the fact that it is highly improbable that it's correct. For more, please use the link below.
There is the original 'Ringu' (1998) by director Hideo Nakata who based the film upon the eponymous book by Koji Suzuki .
The first recorded version of Ring A Ring Of Roses dates to 1881, when it appeared in Kate Greenaway's edition of Mother Goose: Ring-a-ring-a-roses, A pocket full of posies; Hush! hush! hush! hush! We're all tumbled down. It was however, referred to twenty six years prior to that in Ann S Stephen's novel The Old Homestead, which describes children playing 'Ring Ring A Rosy' in New York. In 1883 William Newell reported two versions in America, and claimed that one version was current in New Bedford, Massachusetts in 1790: Ring a ring a Rosie, A bottle full of posie, All the girls in our town Ring for little Josie. Also in 1883, versions were recorded in England which included the now familiar sneezing motif, for example: A ring, a ring o' roses, A pocket full o'posies- Atch chew! atch chew! In 1892 Alice Gomme listed twelve versions, including one like the version currently sung in Britain: Ring a-ring o' roses, A pocketful of posies. a-tishoo!, a-tishoo!. We all fall down. After World War II, historians began to claim that there was a connection between the rhyme and the outbreak of bubonic plague in 1665, or possibly even the outbreak of the 1300s. However, these claims are generally regarded to be incorrect because of the lateness of this explanation arising, the fact that the symptoms of plague do not actually match the words of the song, and that earlier and foreign language variations of the song do not match up to the theory.
Roses, a love note, a ring.
It is supposed to refer to one of the plagues that ravished England in the 16th Century.