The phrase 'Planalto Brasileiro', which is pronounced 'pluh-NAHL-too brah-zee-LEH-roo' in Portugal and in Rio de Janeiro, is a Portuguese equivalent of 'Brazilian Highlands'. The term takes in the Brazilian states of Bahia, Distrito Federal, Espírito Santo, Goiás, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, São Paulo, and Tocantins. The Highlands include most of the central, eastern and southern areas of Brazil. Their total area is 1,544,000 square miles [4,000,000 square kilometers].
'Planalto Brasileiro'.
The phrase "give me a kiss" in Brazilian Portuguese is "me dê um beijo".
"Yes" in Brazilian Portuguese is "sim."
"John" in Brazilian Portuguese is translated to "João."
"Olá" is how you say hello in Brazilian Portuguese.
"Beijos" is how you say "kisses" in Brazilian Portuguese.
There is no sense on this phrase.
The Brazilian Portuguese phrase for 'good night' is Boa Noite, which is pronounced as BO-uh NOY-chee.
what issues are there in the brazilian highlands
The portuguese translation for the English phrase pregnant dog is cadela grávida.
No, the Brazilian and Guiana highlands are low mountain ranges - not deserts.
The highest point in the Brazilian Highlands goes 9505 feet up
The Brazilian Portuguese equivalent of the English phrase 'I will' is the following: eu ficarei. The Portuguese pronunciation is the following: AY-oo fee-kuh-RAY. The word-by-word translation is the following: 'eu' means 'I'; and 'ficarei' 'will be'.
"Não pó" has no sense in brazilian portuguese. Try again. (May be its meaning might be : "No drugs", but all depends on the full context of the phrase.)
The western and eastern parts of the Brazilian highlands are not alike.
No
"Pair of" is a literal English equivalent of the Portuguese phrase par de. The pronunciation will be "pah djee" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
Brazilian Portuguese originated from the Portuguese language brought to Brazil by the Portuguese colonizers in the 16th century. Over time, the language evolved and absorbed influences from indigenous languages, African languages, and other immigrant languages, leading to the distinct Brazilian Portuguese dialect spoken today.