Taikin
No money when translated is tidak Ada uang.
The phrase 'geld verdienen mit werbung' is a German phrase. Translated to English it means 'make money with advertising'. The phrase can be found all over the internet.
"Geld lenen" is a simple phrase which when translated into the English language from the Dutch is a verb that means nothing more than " to borrow money".
translated = Have you received the money? Note: "Anh" indicates the recipient is a male.
Ho bisogno di soldi! is an Italian equivalent of the English phrase "I need money!" The statement translates literally as "I have need of money!" in English. The pronunciation will be "o bee-ZO-nyo dee SOL-dee" in Pisan Italian.
Yuan
"It means ""make money"" in Danish, and ""earn money"" in Norwegian. That's about it. You'll see the phrase pop up in financial or business articles in those languages."
"Vendere soldi" is an Italian equivalent of the English phrase "to sell money."Specifically, the infinitive "vendere" means "to sell." The masculine noun "soldi" means "coins, money." The pronunciation is "VEHN-deh-reh SOHL-dee."
When wanting to translate "expensive" over from English to Japanese, it is pronounced "Kōkana." The actual Japanese spelling of the translated word is "高価な."
The money in Japan is called Yen
Airport in Japen
Molti soldi and tanti soldi are Italian equivalents of the English phrase "big money." The speaker's birth place and personal preferences determine the choice, with the first option literally translating as "lots of money" and the second as "so much money" in English. The respective pronunciations will be "MOL-tee SOL-dee" and "TAN-tee SOL-dee" in Italian.