Yukkuri shimashou.
"I relax" in English is Mi rilasso in Italian.
Rilassati e divertiti! is an Italian equivalent of the English phrase "Relax and have fun!" The pronunciation will be "re-LAS-sa-tee ey dee-VER-tee-tee" in Italian.
The Japanese verb for "to rest" is 休む (yasumu). If you wanted to actually imply "relax" you would say リラックス (rirakkusu). So for a phrase like "Relax a little" it is 少しリラックスする (sukoshi rirakkususuru).
puoi rilassarti (refers to 1 person) - potete rilassarvi (refers to more than 1 person)
Yes. There is no word or phrase in English that cannot begin -or end - a sentence.
The gerund phrase, "Taking a warm bath..." is the subject of the verb 'will relax'; the subject of the sentence.
Relax - Frankie Goes to Hollywood; it's a 80s classic.
Rilakkuma is a japanese bear that relaxes. Rila- means relax and kkuma- means bear. So in English it is relax bear. There is more characters such as Korilakkuma KiiriotoriIt is a nice bear who loves to eat mochi and other stuff. He is super cute but lazy
"Jeje si" is a Nigerian pidgin phrase that translates to "cool down" in English. It is often used to advise someone to relax or calm down in a situation.
they do whatever we do_stay home and relax
Relax, Happy, Peace etc.
It means 'relax...'