うれしい (ureshii) is the Japanese adjective meaning "happy" or "joyful". です (desu) is the polite form of the verb だ (da) which means, "to be". So to say うれしいです you are saying "is happy". In most contexts, this could be taken to mean "I am happy" or in many uses that you are happy based on some previous clause (Japanese always puts the reason before the what, which is backwards from the typical way "because" is used in English). For instance, the sentence 寿司を食べさえすれば、うれしいです。 (sushi wo tabesae sureba, ureshii desu) would mean, "If only I eat sushi, I'm happy", which would be stated in English more naturally as, "All I need to be happy is to eat sushi."
watashi= I or me zettai= abosulte Ureshi= happy desu= be "Watashi zwttai ureshi desu" "I'm absolutely happy"
ureshii desu means "is happy". Ureshii is the adjective "happy" and desu is the verb "is".
It means "I am happy."
watashi no unmei watashi = me no = 's unmei = destiny
Watashi WA suisoku
This can be translated as "I like [the] Japanese [language]."
kimi WA watashi no shukumei desu
Love me please. - Watashi wo aishitekudasai.
watashi/atashi/boku (male)/ no kiichigo.
Answer is: Anata WA Inu Watashi Desu.
Watashi WA koko ni iru.
Watashi no namae WA Fuyu desu.
In Japanese, it is said as "Watashi no namae ha … de su." Sorry if my answer is misguided.
"[Watashi ha] ureshii desu." ("[I] am happy.") "[Watashi ha] totemo ureshii desu." ("[I] am very happy.")
Watashi WA byooki desu or simply Byooki desu.