Ookami no mure
Fai la valigia! is an Italian equivalent of the English phrase "Pack your bag!" The command translates literally as "Do (make) the suitcase!" in English. The pronunciation will be "Feye la va-LEE-dja" in Pisan Italian.
Meute de chiens and sac à dos pour chien are French equivalents of the English phrase "dog pack." Context makes clear whether a backpack for (case 2) or a group of (example 1) dogs suits. The respective pronunciations will be "muht duh shya" and "sa-ka-do poor shya" in French.
"hitomatome" can mean "pack" such as in a "bundle".
"Naturia Rosewhip" has not been released in English. It has not been revealed what pack it will come in. For the Japanese version, look in the booster pack Duel Terminal - Demon Roar God Revival!!. Its Identification Code is DT04-JP021.
In the noun phrase 'pack of juice', the noun pack is functioning as a collective noun.
to pack one's suitcase is translated 'faire sa valise' in French.
Pack horse is the English equivalent of 'Equus caballus'. In the word by word translation, the noun 'Equus' means 'horse'. The noun 'caballus' means 'hack, nag, pack horse'. Both nouns come from the older, classical language of the ancient Greeks. Nowadays, the phrase refers not just to pack horses, but to any member of the horse species.
ookami no ichigun
The noun phrase "hounds pack" is technically correct, the plural noun "hounds" describes the noun "pack". A noun used to describe another noun is called an attributive noun (or noun adjunct).A more common way to express the noun phrase is to use the noun "pack" as a collective noun: a pack of hounds.
Pack It In Normally means like to stop doing that eg if two kids were bickering the mother may say "oh pack it in please"
Japanese
Buy and install a Japanese Language Pack. (Make sure it's compatible with your PC)