Want this question answered?
Il Bandolero stanco was created in 1952.
il primo e ultimo bambino
Il bambino e il poliziotto - 1989 is rated/received certificates of: Italy:T
"My poor, beautiful baby!" is an English equivalent of the Italian phrase il mio povero bel bambino! The masculine singular definite article, possessive, adjectives, and noun reveal a difference between English and Italian whereby the first-mentioned language does not employ "the" where the second-mentioned does -- in this case il. The pronunciation will be "eel MEE-o PO-vey-ro bam-BEE-no" in Italian.
De 'Bambino' à 'Il Silenzio' was created in 1956.
"My baby is sleeping" is an English equivalent of the Italian phrase Il mio bambino sta dormendo.Specifically, the masculine definite article il means "the." The masculine possessive adjective mio means "my." The masculine noun bambino means "baby (boy), (boy) child." The auxiliary sta means "is, is busy/in the process of." The present participle dormendo means "sleeping."The pronunciation is "eel MEE-oh bahm-BEE-noh stah dohr-MEHN-doh."
"My little boy Leigh is my life!" is an English equivalent of the Italian phrase Il mio bambino è la mia vita! The declaration models a difference between the two languages whereby English doesn't employ "the" where Italian uses definite articles -- il, in this case. The pronunciation will be "eel MEE-o bam-BEE-no LEH-ee eh la MEE-a VEE-ta" in Italian.
I love and miss my baby is an English equivalent of 'Amo e mi manca il bambino'. The words in Italian are pronounced 'AH-moh ay mee MAHN-koh eel bahm-BEE-noh'.In the word by word translation the verb 'amo' means '[I] am loving, do love, love'. The conjunction 'e' means 'and'. The personal pronoun 'mi' means 'me'. The verb 'manca' means '[he/she/it] is missing or lacking to'. The masculine definite article 'il' means 'the'. The masculine gender noun 'bambino' means 'baby'.
bambino (if male, bambina if female) carino (if male, carina if female) E.g.: "che bambino dolce!" means "what a sweet baby!" E.g.: "che bambino carino!" means "what a pretty baby!"
Silverio Pisu has: Played Il bambino in "Mamma" in 1941. Played Il bambino di Adriana in "Turbine" in 1941. Played Il bambino in "La morte civile" in 1942. Played Un bambino in "Acque di primavera" in 1942. Played Il piccolo Giorgetto Valdata in "Sissignora" in 1942.
ringraziamo Dio per tutto
Michele Stanco has written: 'Tra Shakespeare e Milton' 'Il caos ordinato' -- subject(s): Justice in literature, Criticism and interpretation, Ethics in literature