"Ey duh" or "ehst duh" may be pronunciations of the incomplete French phrase est de.
Specifically, the word est is an adjective, noun or verb; and the word de is a preposition. The adjective/noun means "east." The verb means "(he/she/it) is." The preposition means "from, of."
"Who is from Bordeaux?" is an English equivalent of the French phrase Qui est de Bordeaux? The question also translates as "Who's from Bordeaux?" in English. The pronunciation will be "kee ey duh bor-do" in French.
"Doh duh dyuh" is the pronunciation of the French phrase don de Dieu. The masculine singular possessive phrase translates into English as "gift of God."
"It's time to confront Facebook" is an English equivalent of the French phrase Il est temps de faire face au Facebook. The pronunciation will be "ee-ley taw duh fer fa-so feys-book" in French.
"What's your sensitivity level?" is an English equivalent of the French phrase Quel est ton niveau de sensibilité? The question also translates as "What is your level of sensitivity?" in English. The pronunciation will be "keh-ley to nee-vod saw-see-bee-lee-tey" in French.
"What is the day that comes before?" is a literal English equivalent of the French phrase Quel est le jour qui précède? The pronunciation will be "ke-ley luh zhoor kee prey-sed" in French.
"Puhm duh sawng" is the pronunciation of the French phrase pomme de sang.Specifically, the feminine noun pomme means "apple." The preposition de means "of." The masculine noun sangmeans "blood."
"Of whom" is a literal English equivalent of the French phrase de qui. The prepositional phrase also translates as "whose" in English. The pronunciation will be "duh kee" in French.
"Is it impossible to become friends with you?" is an English equivalent of the French phrase Est-ce qu'il est impossible de devenir ami avec toi? The question translates literally into English as "Is this that it is impossible to become (a) friend with you?" The pronunciation will be "eh-skee-ley-teh-po-seeb duh-vuh-nee-ra-mee a-vek twa" in French.
"Of laws" is a literal English equivalent of the French phrase de lois.Specifically, the preposition de means "of". The feminine noun lois translates as "laws". The pronunciation will be "duh lwah" in French.
"Trohmp duh mohnd" is the pronunciation of the French phrase trompe de monde.Specifically, the feminine noun trompe is "(elephant's) trunk" or "(musical) horn" according to context. The preposition de means "of." The masculine noun mondetranslates as "world."
"Dmee shehf duh raw" is the pronunciation of the French phrase demi chef de rang. The translation of the masculine singular prepositional phrase will be "line cook" or "station chef" in regard to the person in question, who is answerable to the head waiter (chef de rang).
"Pseudonym" is an English equivalent of the French phrase nom de guerre. The prepositional phrase translates literally as "name of war" in English. The pronunciation will be "no duh gher" in French.