The proper adjective for Poland is Polish for example Polish bread.
Polands proper adjective is POLISH
The adjective is variously spelled as Praguean or Praguian, often referring to the Prague School/ Prague Circle of Linguistics, rather than the city of Prague in Poland. The demonym for a resident of Prague (noun) is Praguer.
Vietnamese is the proper adjective for Vietnam.
The proper adjective for the proper noun 'Celt' is Celtic.Please note that a proper noun and a proper adjective is always capitalized.
Ghanian is the proper adjective for Ghana.
Since spice isn't a proper noun, it can't have a proper adjective. The adjective of spice is spicy.
Polish is a proper adjective that can be used for Poland.
Polish
The adjective is variously spelled as Praguean or Praguian, often referring to the Prague School/ Prague Circle of Linguistics, rather than the city of Prague in Poland. The demonym for a resident of Prague (noun) is Praguer.
The proper adjectives are:KoreanPolishAlaskanBelgianSwedishFrenchRussianCubanPeruvianIndian
Yes, "Polish" can be a common noun when referring to the language, people, or cultural aspects of Poland. It can also be a proper noun when used to specify a person's nationality or the country of Poland itself.
The word "Polish" (capitalized) is a proper adjective referring to something or someone from Poland. The word polish can be a verb (to clean, smooth, or shine) or a noun (a substance used to polish). The adjective would be polished or polishing.
Vietnamese is the proper adjective for Vietnam.
The proper adjective for Siam is Siamese.
The proper adjective for George is Georgian.
No, old is not a proper adjective. A proper adjective is an adjective derived from a proper noun, such as Swiss cheese, Bolivian pottery, Chinese silk, etc.
France is always a proper noun it is never a proper adjective (what is a proper adjective? The adjective is french. I like french food
The proper adjective for Antigua is Antiganantigan