The proper Spanish translation is suzanne eligio dos voluntarios para calcular el presupuesto.
Normally, you do not translate names, so you should use Suzanne, but the Spanish equivalent of Suzanne is Susana.
Suzanne Donovan has written: 'Volunteers and ministry' -- subject(s): Handbooks, manuals, Lay ministry, Recruiting
"Suzanne"
Susana
Suzanne is not the lead character,who is named Charity. Don't let the title fool ya, it is not, say a burlesque on the Volunteers of America or Salvation Army- as were Major Barbara and in part , Guys and Dolls.
[su.'san] As a matter of fact, in Spanish only exists the feminine name: Susana [su.'sa.na]
I believe Graceful Lily is the English translation of the girls name Suzanne. Its origin is Hebrew
Suzanne Sena's birth name is Suzanne Woronchak.
Suzanne Shaw's birth name is Suzanne Croshaw.
Suzanne Courtal's birth name is Suzanne Couteau.
Suzanne Clay's birth name is Suzanne Clay.
Suzanne Tyrell's birth name is Suzanne Gresham.