we have a problem in the kitchen.
we have a problem with the cooker.
"Hay servicio de habitaciones."
If you are indeed responsible for the delay, then it is obviously correct to say so.
admis dans le service des urgences.
Yes you can. You can have one Xbox360 in say one room in your house, and then another Xbox360 in another room of your house, and use the same internet connection/service.
It may depend on how you wish to construct your sentence. The delay of the start or the start has been delayed.
If you are apologizing for the delay in your *reply*, then no. If you are apologizing for the delay to an e-mail caused by your mail provider, then possibly yes, but it should be "sorry for the delay *to* this e-mail" or similar.
Negative reviews on TripAdvisor say that the Azul Beach Hotel in Cancun has slow service, not enough towels in the room,and the room wasn't always ready at check in time.
Just say room
Mrs. Phelps describes her husband as always being late, saying "If there's a delay, he always has a reason." She also mentions that he is always looking for new ways to improve his job.
Mi scuso per il ritardo
derir jonne khomaa korben.
You have to tell them you are responsible if they say no just keep your room cleam for two months if they still say no there is a reason! it might be theyare illergic to them or they are not rabbit ppl!