The term used for a non-Maori, more specifically referring to a New Zealander of European decent, is Pakeha.
Full-blooded is a meaningless term in Maori society. There is only Maori or Pakeha (non-Maori). Maori is not just an ethnicity but a living culture. Terms such as 'full-blooded' are best suited to discussing animals not people; they are a dehumanising throwback to European colonialism.Note: The term 'Pakeha' is a New Zealand cultural term which simply means non-Maori. 'Pakeha' has no negative connotations whatsoever. Anyone claiming that 'Pakeha' is somehow derogatory is perpetuating an anti-Maori myth that has no basis in fact.
Pakeha is a Maori word that now refers to anyone or anything that is non-Maori. originally it referred to European people and their culture as these were the first non-Maori people that Maori encountered, but it is now broader in definition.
A New Zealand Dollar, or $NZ
For thank you, "Kia ora" is the generally accepted term in Maori.
Pakeha, which means non-Maori. Pakeha New Zealanders are uniquely fortunate in that, unlike the non-native people of other European colonised countries, they are honoured by being called by a name given to them by the native people.
Full-blooded is a meaningless term in Maori society. There is only Maori or Pakeha (non-Maori). Maori is not just an ethnicity but a living culture. Terms such as 'full-blooded' are best suited to discussing animals not people; they are a dehumanising throwback to European colonialism.Note: The term 'Pakeha' is a New Zealand cultural term which simply means non-Maori. 'Pakeha' has no negative connotations whatsoever. Anyone claiming that 'Pakeha' is somehow derogatory is perpetuating an anti-Maori myth that has no basis in fact.
"Tau Iwi" is a Maori term that refers to people of European descent, typically used to refer to non-Maori or foreigners.
The term "Maori" is believed to come from the Maori language, where it originally referred to the indigenous people of New Zealand. The origins of the word itself are not definitively known, but it is used to identify the cultural and ethnic group of people in New Zealand with Polynesian ancestry.
Pakeha is a Maori word that now refers to anyone or anything that is non-Maori. originally it referred to European people and their culture as these were the first non-Maori people that Maori encountered, but it is now broader in definition.
A pakeha is a New Zealand term for a non-Maori, especially a European New Zealander.
A Maori female elder is often referred to as a "kuia" in the Maori culture. The term "kuia" is used to show respect for older women who hold knowledge and wisdom within the community.
A New Zealand Dollar, or $NZ
Pakeha. Anyone or anything that is not Maori is called Pakeha.
A colloquial term for a Pakeha (non-Maori) New Zealander is a Kiwi.
The term "Pakeha" is used in New Zealand to refer to people of European descent. It is commonly used in the Maori language to distinguish those of European origins from the Maori indigenous population.
Tangi means funeral. But a Maori tangi is completely different to a non-maori funeral.
Moemoea.