"Dominick's people" is an English equivalent of the Italian name Gendimenico. The surname results from the combination of the feminine singular noun gente ("people") with the preposition di ("of") and the diminutive Menico for the masculine proper noun Domenico ("Dominick"). The pronunciation will be "DJEN-dee-MEY-nee-ko" in Italian.
via
"Nickname" and "surname" are respective English equivalents of the Italian and Portuguese word cognome. The masculine singular noun occupies similar roles, but with different meanings, in the two Romance languages. The respective pronunciations will be "ko-NYO-mey" in Italian and "KO-gee-NO-mee" in Cariocan and continental Portuguese.
The surname Boyce is of French origin. Originally pronounced De Bois or Du Bois- translated in English; Boyce is a synonym of Wood.
"BWO-no-KO-rey" is the pronunciation of the Italian surname Buonocore. The proper noun originates in the combination of the masculine singular adjective buono with the masculine singular noun cuore. It translates literally as "good heart" in English.
The surname is found in the British Isles. Of course, it is also possible that in some cases immigrants to English-speaking countries translated foreign names - such as the German Kissen - to Cushion.
Cognome in Italian means "surname" in English.
The surname Gentile in Italian is "genteel" or "gentile (non-Jewish)" in English.
Ponte
Cognome is an Italian equivalent of the English phrase "last name." The masculine singular noun in question also may be translated into English as "surname." The pronunciation will be "ko-NYO-mey" in Italian.
"Good" is an English equivalent of the Italian name Bonati. The surname originates in the Latin name Bonus for "good." The pronunciation will be "bo-NA-tee" in Italian.
Bottaio is an Italian equivalent of the English name "Cooper." The masculine proper noun may serve as a forename or surname in English and as a last name in Italian. The pronunciation will be "bot-TEYE-o" in Italian.
Spaghista is an Italian equivalent of the American surname "Cordell." The pronunciation of the feminine/masculine proper noun -- which literally means "cord-maker" -- will be "spa-GHEE-sta" in Italian.
"Dennis" and "Dionysius" are English equivalents of the Italian surname Donnici. The proper name in question may serve as a regionalism for Dionigi, with the above-mentioned meanings. The respective pronunciations will be don-NEE-tchee" for the regional surname and "dyo-NEE-djee" for its suspected standard in Italian.
"Rocky" is an English equivalent of the Italian name Rocco. The masculine proper name, whose etymology is unestablished, occurs as a forename and as a surname. The pronunciation will be "ROK-ko" in Pisan Italian.
"Estate manager" is an English equivalent of the Italian name Maserati. The surname in question may originate as a local form of the masculine singular noun massaio. The pronunciation will be "MA-sey-RA-tee" for the surname and "mas-SEYE-o" for the occupation in Italian.
Giorgio Bianco is an Italian equivalent of the English name "George White." The surname also translates as Bianca, Bianche and Bianchi in Italian. The pronunciation will be "DJOR-djo BYAN-ko" in Pisan Italian.
"Little Frenchmen (or Franks)" is an English equivalent of the Italian name Ciccinelli. The surname is thought to originate in the insular and peninsular Italian interactions with the Latin name Franciscus. The pronunciation will be "TCHEEK-kee-NEL-lee" in Italian.