Quid est translatio Libri 1 Capitis 19 in 'Ecce Romani'is the Latin equivalent of 'What is the translation of 'Ecce Romani' Book 1 Chapter 19'. In the word by word translation, the interrogative 'quid' means 'what'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'. The feminine gender noun 'translatio' means 'translation'. The masculine gender noun 'liber' means 'book'. The neuter gender noun 'capitis' means 'head'. The preposition 'in' means 'in'. The adverb 'ecce' means 'here'. The masculine gender noun 'Romani' means 'Romans'.
These are the words of Pontius Pilate when he presented a scourged Jesus to the angry crowds, John 19:5. Originally this was written in greek and the phrase "ecce homo" is the translation of the Latin Vulgate, which in english is "Behold the man", or '"Look! The man!"'.
The Latin translation of the Bible - Vulgate - has this used in John 19:5 translated into English as 'behold (the) man.'Ioannes 19:5Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)5 ut cognoscatis quia in eo nullam causam invenio et purpureum vestimentum et dicit eis ecce homo
Saint John the Evangelist. For more information, read the Gospel of John Chapter 19. (See the related link for one translation of this Chapter.)
chapter 19
any drawings of the football game in chapter 19
19. (It is not that hard, considering the chapter's title: 19 years later)
Huck meets the king and the duke in Chapter 19 of "The Adventures of Huckleberry Finn" by Mark Twain.
There are 19, and then after chapter 19 there is an "afterword."
end of chapter 18 and beginning of chapter 19
at chapter 18 or 19
Undeviginti.
In the King James version The number of verses in the Book of Nehemiah are as follows Chapter 1 - 11 Chapter 2 - 20 Chapter 3 - 32 Chapter 4 - 23 Chapter 5 - 19 Chapter 6 - 19 Chapter 7 - 73 Chapter 8 - 18 Chapter 9 - 38 Chapter 10 - 39 Chapter 11 - 36 Chapter 12 - 47 Chapter 13 - 31 Total - 406