Eu te amo is Brazilian Portuguese. It means I love you, while Portuguese from Portugal would be amo-te but eu te amo is used there too
Eu amo collie
You could say it means "I love you, silly".
Eu te amo muito! in Portuguese means "I love you so much!" in English.
It means 'I love you' although it's written incorrectly. A native speaker would write 'eu te amo', 'te amo', or 'amo-te'.
Te amo in Brazil Amo-te in Portugal
Eu te amo muito, Eu tem amo demais. Eu te amo às pampas. Eu te amo profundamente....
You could say it means "I love you, silly".
Eu te amo muito! in Portuguese means "I love you so much!" in English.
It means 'I love you' although it's written incorrectly. A native speaker would write 'eu te amo', 'te amo', or 'amo-te'.
Eu amo você or Eu te amo or Eu amo-te (pronounced "Eu amu'-tee")
Te amo in Brazil Amo-te in Portugal
The translation of "I love you" into Portugese is "Eu te amo."
Eu te amo muito, Eu tem amo demais. Eu te amo às pampas. Eu te amo profundamente....
amo-te
eu te amo
Eu te amo. Answer above= Brazil Eu amo-te= Portugal
Eu te amo Answer above= Brazil Eu amo-te= Portugal
Eu te amo muito Eu te amo barbaridade - slang Eu te amo às pampas - slang