le lit = the bed
In french, "et le lit" means "and the bed"
un lit
"To make the bed" is an English equivalent of the French phrase Faire le lit.Specifically, the present infinitive faire is "to do, to make". The masculine singular definite article le means "the". The masculine noun littranslates as "bed".The pronunciation will be "fer luh lee" in French.
"To wet the bed" is an English equivalent of the French phrase mouiller le lit. The pronunciation of the masculine singular phrase in the present infinitive -- which refers to the bedwetting stage in childhood -- will be "mwee-yey luh lee" in French.
Mon coeur est brisé (lit. my heart is broken)
Un lit (masc.) is a bed in English.
You say "there is" as "IL Y" and "a bed" is "UN LIT" - " il y a un lit"
In french, "et le lit" means "and the bed"
le lit
un lit
"French lit" is an abbreviation for "French literature," which refers to literary works written in the French language. This term encompasses a wide range of writings, including novels, poems, plays, and essays by French authors.
Elle ne fait pas son lit
"je peux faire votre lit ?" is a question you will hear in an hostel. It means "may I make your bed?".The word "roche" is unrelated; it is translated "rock" (as a stone) in English.
"To make the bed" is an English equivalent of the French phrase Faire le lit.Specifically, the present infinitive faire is "to do, to make". The masculine singular definite article le means "the". The masculine noun littranslates as "bed".The pronunciation will be "fer luh lee" in French.
"To wet the bed" is an English equivalent of the French phrase mouiller le lit. The pronunciation of the masculine singular phrase in the present infinitive -- which refers to the bedwetting stage in childhood -- will be "mwee-yey luh lee" in French.
Mon coeur est brisé (lit. my heart is broken)
J'ai un bon lit