answersLogoWhite

0


Best Answer

The translation of the phrase "until the end of forever" in Lakota could be "waúŋšila thigláke kiŋ".

User Avatar

AnswerBot

2w ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the translation of the phrase until the end of forever in Lakota?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the meaning of hasta bien?

The literal translation from the Spanish language into the English Language is "until well". The common phrase of "Esta Bien" is translated into "okay".


What is the Gaelic translation for the phrase 'till death do us part'?

According to the Irish Translation Forum online, it is: "go scaradh an bás sinn," which literally translates to "until death parts us". I have no experience with the language though, so I can't guarantee that is correct. (-: http://www.irishgaelictranslator.com/translation/viewtopic.php?f=1&t=65689It is a phrase used at weddings when the preacher is asked the couple is they will stay together until death.The set phrase taken from the liturgy of the Wedding Mass is:'Go scara an bás sinn'


What does A Hui Hou mean?

"A Hui Hou" is a Hawaiian phrase that means "until we meet again" or "goodbye for now." It is often used as a farewell greeting.


Do vampier's live forever?

they can live forever...until they get killed


The children did not want to wait until dinnertime. Identify the phrase in bold.?

until dinnertime


What is the prepositional phrase in 'this mortifying fact was kept quiet until the hull was dry'?

The prepositional phrase in the sentence is "until the hull was dry." It begins with the preposition "until" and includes the object "the hull" and the past tense verb phrase "was dry."


What is the hawaiian translation of until we meet again?

The Hawaiian translation of "until we meet again" is "a hui hou."


If something is out of stock online is that forever?

no not forever just until the item gets sent to them


Is until my room was cleaned an adjective phrase or adverb phrase?

"Until my room was cleaned" is an adverb phrase because it modifies the verb "was cleaned" by showing a condition for when the action took place.


How do you use continuing forever in a sentence?

this sentence is going to be continueing forever until i decide to end it.


What is the latin translation of the word until?

Donec.


I need it for a tattoo. I'm going to have Alba Gu Bràth over the top of it if I can find the translation. What is spirit of the wolf in Scottish Gaelic?

It means "Scotland until judgment", literally, but it generally means something like "Scotland Forever".