Cual tiempo hara? (accent on the final 'a')
like
You want that sentence translated? What are you not like = ¿A qué no parece usted?
Depending on the level of loathing in the Spanish-speaker's voice "capataz" could be translated innocuously, like "supervisor" or "foreman" or it could be translated more belligerently as "taskmaster".
It was rainy
"¿Qué tiempo hace hoy?" in Spanish translates to "What is the weather like today?" in English. It is a common way to ask about the current weather conditions.
Sunny
The phrase "I like to run" translated to Spanish is "Me gusta correr."
translated to spanish, it said like this " quiero tener sexo con tigo "
Accumulators shows the ripples and waves int he weather. This is how they what the weather is going to be like.
Tío (sounds like tea-oh)
No, they keep the original name.
Hace frio means its cold like as in weather.