atsui
In terms of temperature, you may use the word 'atsui,' written: æš‘ã„
Cerita is an Indonesian word which when translated into English means a story, tale or anecdote. It also implies that the story in true and not fictional.
Grazie, sensuale signora.
'Hot dog' would be ホットドッグ (hottodoggu) in Japanese. The pronunciation is very similar to that of English because ホットドッグ is an English loanword.
If you mean hot like warm, we say "chaud" If you mean a hot girl or boy we usually use the English word "sexy". So for a hot boy we say "un garçon sexy"
Shin atami is Japanese and literally means believe or trust hot ocean in English. Shin translates to believe or trust; Atami translates to hot ocean.
The name Danny is not a Samoan name so cannot be translated. The word HOT can be translated into "vevela".
To say "I am hot" in Kikuyu language, you would say, "ndahota."
"Hot peppers" in English is peperoncini in Italian.
Kawaii otoko. There's also the phrase "ikemen" but it's more like "hot boys."
Hot
Cerita is an Indonesian word which when translated into English means a story, tale or anecdote. It also implies that the story in true and not fictional.
"Hot women" in English is donne calde in Italian.
"Hot coffee" in English is caffè caldo in Italian.
The word "Zeal" translated literally to "Hot Heart" in Korean.
"It's hot!" in English means È caldo! in Italian.
"She's hot!" in English means É bona! in Italian.
Gnocca in Italian is "hot chick" in English.