What is the word 'orphan' when translated from English to Arabic?
it's " yateem" for a male orphan & written as "يتيم"
& it's " yateemah" for a female orphan & written as " يتيمه"
The word brother when translated from English to Arabic is أخ which is pronounced "Akh."
The word "loved one" when translated from English to Arabic is بعزيز, pronounced "bi'aziz"
When the Arabic word intifada is translated into English, its literal meaning is 'shaking off". The more common English meanings of the word are uprising, rebellion or resistance.
The word "Jessica" in Arabic is spelled جيسيكا.
"Fierce" is translated as "عنيفة", from English to Arabic, and is pronounced as "aneef".
"Warrior" is translated as "محارب", from English to Arabic, and is pronounced as "muharib".
If I am reading the question right, you are asking for the Arabic word for "mother" translated into English. The answer, therefore, would be "mother". If you mean, what is the Arabic word for "mother", it is "waleda" (والدة).
Na'am / Ajal
It's said in Arabic as "Barghooth"
The word for janitor in Arabic is حاجب (haajib) or بواب (bawwaab).
All In Arabic Is "Kul" Or "Kol" كلّ
Father in Arabic is: "ub" /ʌb/ أب
Melissa Lozano Benavente
رياضيات او حساب
you can say knowledge in Arabic "Alma'arefah" and it is written in Arabic like this "المعرفة" .
Faith : Emaan ( in Arabic ). and it is written this way : ايمان
Trust in Arabic is: ثقة That's read as thiqah.
Peace with you
House : Bayt written as : بيت
Olive : Zaitoon written as : زيتون
(الاسم) طيران , رحله جويه (صفه) طيران The Arabic word for 'Flight' is Hegira
it's "bihikma" written in Arabic "بحكمة" bi = with/by hikma = wisdom but there's no one word for wisely
Orphan Orphan Orphan Orphan
COFFEE IS "KA'HAWA" IN ARABIC. قهوة REGARDS JITENDRA GORASHIA
"Hand" in Arabic is yadd and iti's spelled like this: يد
أ.ع. واو العطف, أيضا, و
messenger = rasool(on) message = risaala(ton)
Daughter: أبنة 'abnah'
Waise is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
The English phrase "your sister" becomes one simple word when translated into Arabic. That word is "okhtuka" (أختك) which comes from the word "okht" which means sister.
Research in Arabic means : بحث , it is pronounced as : bahth ( with short 'a' sound )
moon = "kamar" or "Qamar" pronunciation: /kəmər/ Arabic writing: قمر
The Greatest : Al-a'azam or Al-Afdal ( in Arabic ). and it is written this way : الأعظم, الأفضل
The Arabic word 'Majlis' is directly translated to English with a meaning of 'a place of sitting'. It is normally used in the context of a 'council' to describe various types of special gatherings.
Love of my life : Hob Hayati ( in Arabic ) and it written in Arabic this way : حب حياتي
The word "Sisters" in Arabic is: أخوات That's read as: Akhawat. [Kh is the equivalent of the Spanish J sound]
welcome = "marhaban" /mərhəbən/ مرحباً
Shadow = "thel" /ðel/ ظل
teacher : mu'allim معلّم professor : ustaath استاذ
Shokran ya Akhi