"Is that so? About who?"
'Yasagashi suru koto ga daikirai desu.'
"Watasi WA hontou ni anatano koto ga daisuki desu.
好きですか? Suki desu ka? Watashi/Boku/Ore no koto, hontou ni suki?
Bad romaji. Corrected: 'watashi wa anata no tsubasa desu koto wo shitteiru na'. It means 'You know that I am your wings'.
Iwau koto
jibun no koto wo suki no WA honto no koto desu
Koto is Japanese for thing. but it has other meanings
Konpyūtā ni kuwashii koto
The sentence 'I love Sophia' would be ソフィアのことが大好きです (sofia no koto ga daisuki desu) in Japanese. The more casual alternative would be ソフィアのこと大好き (sofia no koto daisuki).
助けることが必要ですか? "Tasukeru koto ga hitsuyou desu ka?"
uuhm. it's not that difficult but at the same time...yeah.. japanese words doesn't have direct translations in english. and there are some "hidden words" as i call that are included in some sentences (ex: koto). koto basically means "thing" that you feel or something it may mean like that but it doesn't have a direct translation in english, it's not just a word but a part of a sentence... let's say you're trying to say i think i feel bad. it would translate to "kimochi wa warui koto ga aru to omou desu" where in "kimochi" is feeling.. warui is bad.. and koto ga aru means "there is.." or something like that and "to omou" means "to think". understanding koto is really hard... and i'm sure there are a lot more you'll encounter if you're gonna study japanese
In English, it would be pronounced "chaachu." In Japanese, the word is "kyoukai," which is pronounced KYOH-kai.