Unsui
bokushi
Gli strozzapreti is an Italian equivalent of the English phrase "Hit the priest pasta." The masculine plura phrase literally translates as "the strangle-priests" in English. The pronunciation will be "STROT-tsa-PREH-tee" in Pisan Italian.
He was an itinerant preacher, a priest and founder of the Order of Preachers, later known as the Dominicans.
Priester is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries and Germany.
The phrase 'ecce sacerdos magnus', from the liturgical Latin, is translated into English as Behold the great priest. In the word-by-word translation, the adverb 'ecce' means 'behold'. The noun 'sacerdos' means 'priest'. The adjective 'magnus' means 'great'.
ghost hunt sounds much better in Japanese. its originally in Japanese anyways. plus, the guy with the Australian accent in the English version has a nagoya accent in Japanese. nagoya being like Japanese street talk which is funny because hes a priest.
Shinpu is a Japanese word that can translate into a few different words in English. On one hand, it translates to "bride." Another translation of shinpu may refer to a Catholic priest or an abbe (in France, an abbe refers to an abbot or other cleric.)
The Japanese term is "Bussou" (仏僧).
Karasu no Shinpu
No
Parsons (a type of priest), can be translated as: Pastoren Pfarrer
Unkei