Navajo , which is a Native American language that is unwritten . Members of the Navajo Tribe were used during the second World War primarily in the Pacific Theatre to frustrate Japanese Intelligence Services .
The Navajo Code Talkers , as they were known , were able to communicate with each other concerning military matters that would have benefited the Japanese had they known what the Navajo code meant .
The Navajo Indians were recruited to send code in their language so the Japanese could never crack the code. I thought they should have used many of them in the European Theater too because the Germans were really good at cracking code.
Because they were patriots, had a warrior tradition and were good Americans. __________________________________________________ The U.S. military wanted the help of Navajo Code Talkers because their language was sophisticated and was a good candidate for coding messages without the Japanese being able to crack it easily.
50g
A crackalackin' crack oyster cracker cracker would crack as many crackalackin' crack oyster crackers as a crackalackin' crack oyster cracker cracker could crack, if a crack oyster cracker cracker could crack oyster crackers in a crackalackin' way.
You may say "kiretsu."
a LOT of crack
Not everyone can crack their knuckles. About half of those people who responded to an online poll could 'always' crack their knuckles, while a third could 'sometimes'. That leaves about 15 percent that said they could not crack their knuckles.
navajo code talkers used things like the word "potato" as hand grenade or "turtle" for tank etc.
navajo code talkers used things like the word "potato" as hand grenade or "turtle" for tank etc.
ihr brecht - 2nd person plural of 'brechen', depending on context it could mean "to break", "to breach", "to crack" or even "to vomit"
They used Native American codes that the Japanese couldn't crack.
whith the verknüpfung