Meriki is an Australian aboriginal name that means night bird
I'm not sure. It doesn't appear to be a recognized word in English or other commonly spoken languages. It could be a misspelling or a word in a specific dialect or language.
There is no specific meaning associated with the word "lawizah." It does not appear to have a known definition in English or other widely spoken languages. It could be a word in a different language or a made-up term.
"Palaco" does not appear to be a recognized word in English or other commonly used languages. It could be a misspelling or a word in a specific dialect or context. If you provide more context or details, I may be able to help further.
Maize.
Dukdahmay does not appear to bet a hebrew word.
In tagalog word, we call horses as KABAYO while in Ilocano word it is KABALYO. These are Filipino languages or dialects.
The word "ten" does not mean anything in some languages!
Same word in both languages.
Bilingual refers to a person who is fluent in two languages.
Neither the word 'consolidation' nor 'consolidate' appear in the Bible.
Abbi does not appear to be a Japanese word.
"Kalla" is not a Hawaiian word. It does not appear in the Hawaiian dictionary.